Вариантов всего 2: 1.первый вариант, 2.второй вариант
Как я и ожидала, работа в лексике очень скоро начала раздвигать рамки моего сознания. Я стала больше узнавать о Европе и Америке, чего никогда не подчерпнула бы с картинок Лондона и Нью-Йорка. Поэтому, чтобы как-то продолжать вести дневник не только ради гифок с Шерлоком (хотя без них не обойдется, вы же понимаете) и рассказах о том, как я устала, я решила сделать пост с интересными фактами, который будет пополняться.
Пока я подчерпнула не так много, но:
1. В Америке и Англии нет маршруток.
Вопрос был поднят, когда я поняла, что они маршрутку так и называют - marshrutka. Это показалось мне очень странным: наши тичеры хоть и пытаются учить язык, но они явно употребляли слово не для того, чтобы блеснуть знаниями английского. Разговаривала с Полом (американец) и Деймоном (англичанин). Оказалось, что ни у тех, ни у тех аналога маршруток просто нет. Весь общественный транспорт в странах европы и америки принадлежит государству, и частного общественного - просто нет.
'You either take bus, or taxi. Or you drive your own car.'
2. В Америке и Европе нет педагогического образования.
Наши тичеры все имеют какое-то образование, но я в какой-то момент поняла, что ни у кого нет педа. Тогда я спросила у Марины, почему у нас никто из тичеров не является учителем по образованию. Она объяснила мне, что в Америке и Европе как такового педагогического образования нет. Есть много других образований, таких как филологическое, философское и пр., а педа - нету. Для того, чтобы преподавать, проходятся специальные курсы, у которых есть несколько степеней. C и D - Certificate & Diploma. D-степень, конечно, считается, престижнее. Но С - это общий стандарт.
3. Приятного аппетита.
Как-то раз я увидела, что Алек точит яблоко и хотела сказать 'приятного аппетита', но поняла, что не знаю, как это сказать. Тогда я спросила у Говарда, как будет 'приятного аппетита'. И вот тут самое интересное: в Английском языке нет фразы 'приятного аппетита'. Точнее, вы можете построить ее грамматически, но это уже не будет как у нас - устоявшимся выражением. В англиском языке есть, правда, 'enjoy your meal', но эта форма используется в 95% случаев оффициантами в ресторанах. Подавляющее же большинство англичан и американцев используют французское 'bon appetit'.
4.
Пока я подчерпнула не так много, но:
1. В Америке и Англии нет маршруток.
Вопрос был поднят, когда я поняла, что они маршрутку так и называют - marshrutka. Это показалось мне очень странным: наши тичеры хоть и пытаются учить язык, но они явно употребляли слово не для того, чтобы блеснуть знаниями английского. Разговаривала с Полом (американец) и Деймоном (англичанин). Оказалось, что ни у тех, ни у тех аналога маршруток просто нет. Весь общественный транспорт в странах европы и америки принадлежит государству, и частного общественного - просто нет.
'You either take bus, or taxi. Or you drive your own car.'
2. В Америке и Европе нет педагогического образования.
Наши тичеры все имеют какое-то образование, но я в какой-то момент поняла, что ни у кого нет педа. Тогда я спросила у Марины, почему у нас никто из тичеров не является учителем по образованию. Она объяснила мне, что в Америке и Европе как такового педагогического образования нет. Есть много других образований, таких как филологическое, философское и пр., а педа - нету. Для того, чтобы преподавать, проходятся специальные курсы, у которых есть несколько степеней. C и D - Certificate & Diploma. D-степень, конечно, считается, престижнее. Но С - это общий стандарт.
3. Приятного аппетита.
Как-то раз я увидела, что Алек точит яблоко и хотела сказать 'приятного аппетита', но поняла, что не знаю, как это сказать. Тогда я спросила у Говарда, как будет 'приятного аппетита'. И вот тут самое интересное: в Английском языке нет фразы 'приятного аппетита'. Точнее, вы можете построить ее грамматически, но это уже не будет как у нас - устоявшимся выражением. В англиском языке есть, правда, 'enjoy your meal', но эта форма используется в 95% случаев оффициантами в ресторанах. Подавляющее же большинство англичан и американцев используют французское 'bon appetit'.
4.
а со вторым пунктом сложно, и именно из-за хреновой системы обучения учительству учителя здесь мудаки и нихрена не учат. по идее идет так - написал докторскую на любую тему - ок, значит ты эксперт в своем вопросе, иди просвящай других. но при этом же существует такая штука как phd in education, что в целом и является аналогом педагогики)
а ваще мрмрмр, ты молодец, теперь с тобой только на инглише буду говорить
Ну курсы - это все таки не Герцена, согласись?) Тут как бы отличается все же
bored unicorn,
но при этом же существует такая штука как phd in education, что в целом и является аналогом педагогики)
да, но при этом самого по себе педа - нет. Вот что интересно) Я не говорю же, что у них аналога нет. Я говорю, что педа самого - нет)
А я да, я охуенчик. Ну ты же знаешь. И вообще... ты хоть на каком-нибудь уже выползи пообщаться, а то я тебя 100 лет не слышал, а как хочется. Тебе не хочется? Я например соскучился.)
Rosencrantz, ок, спасибо)))